quarta-feira, 12 de janeiro de 2022

Airwolf S03E22

 1
00:00:00,834 --> 00:00:02,845
I want you to meet 2 new friends of mine.

2
00:00:02,847 --> 00:00:04,858
This is Le and this is Hawke.

3
00:00:04,860 --> 00:00:07,637
Hawke, what a powerful name.

4
00:00:07,639 --> 00:00:09,203
Next, on Airwolf.

5
00:00:09,204 --> 00:00:10,672
My Aunt Minh, she's gone.

6
00:00:10,674 --> 00:00:12,415
What do you mean, "gone"? Gone where?

7
00:00:14,508 --> 00:00:16,934
Fellow there said you might
know this gal, help me find her.

8
00:00:16,936 --> 00:00:18,074
I've never seen her.

9
00:00:18,086 --> 00:00:19,555
I've seen that girl.

10
00:00:19,556 --> 00:00:22,799
If she hasn't been home in a week,
I don't think she's coming home.

11
00:00:23,773 --> 00:00:24,945
It's a rip-off!

12
00:04:56,483 --> 00:04:57,518
Where is he?

13
00:05:40,923 --> 00:05:42,424
Why all the guns?

14
00:05:42,426 --> 00:05:43,962
Creates a climate trust.

15
00:05:51,243 --> 00:05:52,881
This is what trust is all about.

16
00:05:53,479 --> 00:05:55,459
We should stay in closer touch, my friend.

17
00:05:56,578 --> 00:05:58,057
Like they say, the best…

18
00:05:58,144 --> 00:06:00,647
the best business calls are always personal.

19
00:06:25,874 --> 00:06:27,512
You said 3.

20
00:06:27,951 --> 00:06:30,454
The 3rd one just didn't work out.

21
00:06:31,113 --> 00:06:33,252
Had to drop her off.

22
00:07:00,667 --> 00:07:01,737
Le.

23
00:07:01,752 --> 00:07:02,787
- Hi, Cate.
- Hi.

24
00:07:02,807 --> 00:07:03,842
- Is Uncle String here?
- Hey, Half-Pint.

25
00:07:03,861 --> 00:07:05,135
He's right over there.

26
00:07:05,139 --> 00:07:06,618
Uncle String!

27
00:07:09,069 --> 00:07:10,441
What's the matter, son?

28
00:07:10,442 --> 00:07:12,166
My Aunt Minh, she's gone.

29
00:07:12,168 --> 00:07:13,635
What do you mean, "gone"? Gone where?

30
00:07:13,637 --> 00:07:15,552
Just gone. She never came home.

31
00:07:15,553 --> 00:07:16,894
You mean last night?

32
00:07:16,896 --> 00:07:18,000
Friday.

33
00:07:18,014 --> 00:07:19,322
Friday?

34
00:07:19,325 --> 00:07:21,016
That's a whole week.

35
00:07:21,017 --> 00:07:23,794
I know something bad
must've happened to her.

36
00:07:23,797 --> 00:07:26,368
Uncle String, you've got to find her.

37
00:07:37,822 --> 00:07:39,028
That's it?

38
00:07:39,612 --> 00:07:42,388
The Firm has no reason to
have her under surveillance.

39
00:07:42,710 --> 00:07:45,623
Michael, come on. You know you
guys always hold stuff back.

40
00:07:47,854 --> 00:07:49,993
Marlene, will you excuse me?

41
00:07:56,831 --> 00:08:00,608
This is what taking it all the
way to the top really means.

42
00:08:07,374 --> 00:08:09,786
Sorry, Hawke. That's it.
That's all we've got.

43
00:08:12,006 --> 00:08:14,247
This doesn't make any sense at all.

44
00:08:14,659 --> 00:08:17,947
Le said her clothes, luggage,
makeup, everything was still there.

45
00:08:17,949 --> 00:08:20,122
Sounds like she was planning on coming back.

46
00:08:21,431 --> 00:08:23,775
I know she wouldn't leave him,

47
00:08:23,955 --> 00:08:26,222
unless it was against her will.

48
00:08:26,223 --> 00:08:28,138
Do you think she was kidnapped?

49
00:08:28,140 --> 00:08:30,407
I really don't know what to think.

50
00:08:30,409 --> 00:08:32,420
When was the last time the boy saw her?

51
00:08:32,422 --> 00:08:34,401
Friday morning when he left for school.

52
00:08:34,403 --> 00:08:37,282
Said he came back at 4:00 and she was gone.

53
00:08:37,310 --> 00:08:38,618
Did she have a car?

54
00:08:38,620 --> 00:08:40,531
He said that was gone, too.

55
00:08:40,537 --> 00:08:42,739
Michael, there's gotta be something more.

56
00:08:42,741 --> 00:08:46,245
String, you just filed a missing
persons report just 2 hours ago.

57
00:08:46,319 --> 00:08:49,198
You gotta give the cops
a chance to do their job.

58
00:08:49,641 --> 00:08:51,620
Oh Dom, that's not good enough.

59
00:08:51,622 --> 00:08:53,825
I don't care if he's Sin Jin's kid or not,

60
00:08:53,827 --> 00:08:56,433
I'm the only family he's
got. I gotta do someth’n.

61
00:09:02,229 --> 00:09:03,985
She got any other closets?

62
00:09:03,987 --> 00:09:05,022
No.

63
00:09:05,041 --> 00:09:06,816
She sends a lot of stuff
to the cleaner's, huh?

64
00:09:08,332 --> 00:09:09,640
I don't know.

65
00:09:09,642 --> 00:09:11,237
Let's go check the kitchen.

66
00:09:11,239 --> 00:09:13,310
Uncle String, I want to help,

67
00:09:13,443 --> 00:09:16,390
but I don't know any of these
things that you asked me.

68
00:09:18,235 --> 00:09:19,976
Hey, take it easy.

69
00:09:21,495 --> 00:09:23,839
I didn't know what cleaners
my Mother used either.

70
00:09:24,146 --> 00:09:25,710
It's not like you're in charge of her.

71
00:09:25,711 --> 00:09:29,682
Last Friday, I didn't come home
at 4:00 like I told you I did.

72
00:09:31,461 --> 00:09:33,634
I didn't come home till 6:30.

73
00:09:34,722 --> 00:09:36,429
Well, she's not gone 'cause of you.

74
00:09:37,469 --> 00:09:39,540
I thought she'd come back.

75
00:09:39,641 --> 00:09:40,981
Listen, Le.

76
00:09:40,982 --> 00:09:43,929
Wherever she is, she misses you
just as much as you miss her.

77
00:09:44,369 --> 00:09:45,712
Really?

78
00:09:47,052 --> 00:09:49,414
You wait and see what
she says when I find her.

79
00:09:49,416 --> 00:09:51,123
Come on, let's check the kitchen.

80
00:09:53,698 --> 00:09:56,604
Did your Mother ever write you any
notes, like, "Cut the grass," or…

81
00:09:56,606 --> 00:09:58,608
"Do your homework before you watch TV?"

82
00:10:00,918 --> 00:10:04,229
Sometimes she'd write a note and
stick it on the door of the fridge.

83
00:10:29,385 --> 00:10:31,695
This is Hawke. Can I
speak to Michael, please?

84
00:10:33,345 --> 00:10:34,750
Yes Hawke, what is it?

85
00:10:34,752 --> 00:10:37,561
Michael, could you do me a favor and
check out some phone numbers for me?

86
00:10:37,563 --> 00:10:39,236
Okay, what are you looking for?

87
00:10:40,023 --> 00:10:42,697
Kinda look’n for one special
one that just doesn't fit.

88
00:11:12,450 --> 00:11:14,014
Ya’ll have to come back tomorrow.

89
00:11:14,016 --> 00:11:16,634
We don't accept deliveries after 6:00.

90
00:11:16,636 --> 00:11:18,615
I'm no delivery boy, I…

91
00:11:18,616 --> 00:11:19,788
I'm looking for a friend.

92
00:11:20,853 --> 00:11:22,457
Aren't we all.

93
00:11:23,632 --> 00:11:25,164
This the number of this club?

94
00:11:25,166 --> 00:11:26,507
That's one of our numbers.

95
00:11:26,508 --> 00:11:28,008
Why is it unlisted?

96
00:11:28,010 --> 00:11:29,819
You with the Police?

97
00:11:30,342 --> 00:11:32,002
We have a very exclusive following.

98
00:11:32,004 --> 00:11:35,324
The Management doesn't
want just anyone dropping in.

99
00:11:35,326 --> 00:11:38,806
So we change the phone numbers
often, and we never list them.

100
00:11:38,808 --> 00:11:41,288
There's nothing illegal about that.

101
00:11:42,034 --> 00:11:43,758
I never said there was.

102
00:11:43,760 --> 00:11:45,516
You're not with the Police?

103
00:11:45,518 --> 00:11:47,725
I'm looking for a friend.

104
00:12:10,085 --> 00:12:11,462
Pardon me.

105
00:12:13,216 --> 00:12:16,377
Fellow there said you might know
this gal, help me find her.

106
00:12:16,380 --> 00:12:19,317
Nobody invited you to this party.

107
00:12:19,319 --> 00:12:20,914
Do you know her or not?

108
00:12:20,915 --> 00:12:22,792
I've never seen her.

109
00:12:24,271 --> 00:12:27,048
You know, it's kinda dark in here,
you might take a closer look.

110
00:12:27,050 --> 00:12:29,792
If I'd seen her, I would remember.

111
00:12:30,469 --> 00:12:33,533
Listen, I'm not a cop,
I'm looking for a friend.

112
00:12:33,535 --> 00:12:34,809
A friend?

113
00:12:35,005 --> 00:12:38,197
Yeah, a friend. She's
take’n care of this little boy.

114
00:12:38,199 --> 00:12:40,498
She's been gone for more
than a week and he's real upset.

115
00:12:40,500 --> 00:12:42,673
Sad story.

116
00:12:42,960 --> 00:12:45,099
I've still never seen her.

117
00:12:48,966 --> 00:12:50,843
How about any of the rest of you?

118
00:12:54,142 --> 00:12:55,815
I don't know her.

119
00:13:01,043 --> 00:13:02,989
I really wish I could help you.

120
00:14:11,617 --> 00:14:12,721
Please.

121
00:14:12,734 --> 00:14:14,235
I've seen that girl.

122
00:14:14,237 --> 00:14:17,582
I saw your friend with Nick
Kincaid at Nick's Paradise.

123
00:14:18,198 --> 00:14:19,268
What's Nick's Paradise?

124
00:14:19,285 --> 00:14:21,040
It's a club, it’s not sleazy like this.

125
00:14:21,041 --> 00:14:23,180
It's in Beverly Hills. Everybody goes there.

126
00:14:23,788 --> 00:14:25,927
What, is that her… was
she Kincaid's date or…

127
00:14:25,929 --> 00:14:28,000
No, they had a fight.

128
00:14:28,293 --> 00:14:31,502
She was talking to another Oriental
girl. I think they were sisters.

129
00:14:31,647 --> 00:14:33,467
- Sister.
- That's what they said.

130
00:14:33,469 --> 00:14:36,630
The girl had just come in
from Hong Kong or somewhere.

131
00:14:36,632 --> 00:14:40,102
But Kincaid didn't like your
friend being there at all.

132
00:14:41,520 --> 00:14:43,180
You said she had a kid?

133
00:14:43,182 --> 00:14:45,423
Well, it's her nephew, he's…

134
00:14:45,706 --> 00:14:47,481
he's the same as her son.

135
00:14:49,219 --> 00:14:50,926
I had a kid once.

136
00:14:51,137 --> 00:14:52,741
A little girl.

137
00:14:53,661 --> 00:14:54,833
Look,

138
00:14:54,938 --> 00:14:57,492
Kincaid doesn't take any
trouble from any of his girls,

139
00:14:57,494 --> 00:14:59,856
and your friend gave him a lot of trouble.

140
00:14:59,858 --> 00:15:02,998
If she hasn't been home in a week,
I don't think she's come’n home.

141
00:15:08,292 --> 00:15:09,771
There it is.

142
00:15:09,890 --> 00:15:11,901
Nicholas Kincaid, age 38,

143
00:15:11,903 --> 00:15:13,610
motion picture producer.

144
00:15:13,627 --> 00:15:15,607
He does own Nick's Paradise.

145
00:15:15,704 --> 00:15:18,002
Says here he lives at
a very expensive address.

146
00:15:18,004 --> 00:15:19,108
Expensive cars.

147
00:15:19,122 --> 00:15:22,763
And he owns a Vietnam
War-style Huey helicopter.

148
00:15:24,043 --> 00:15:27,427
And those things go at about a
million and a half, even at surplus.

149
00:15:27,430 --> 00:15:28,898
What else?

150
00:15:28,899 --> 00:15:30,782
There's a woman living at the same address.

151
00:15:30,784 --> 00:15:33,306
Isela Arragon, Brazilian passport.

152
00:15:33,308 --> 00:15:35,479
We have anything on her, Marlene?

153
00:15:35,481 --> 00:15:38,655
INS has her as a Resident
Alien, Fashion Designer.

154
00:15:39,250 --> 00:15:41,992
Has this computer got anything
more on this guy Kincaid?

155
00:15:45,065 --> 00:15:47,459
I'm sorry sir, I'm not sure
why he's even in this computer.

156
00:15:47,461 --> 00:15:49,270
He doesn't seem to fit any of the profiles.

157
00:15:52,061 --> 00:15:53,301
There.

158
00:15:53,309 --> 00:15:55,812
That's why we're keeping tabs on him.

159
00:15:55,833 --> 00:15:58,993
Did Minh ever say anything
about her sister being an actress?

160
00:15:58,995 --> 00:16:00,406
Never.

161
00:16:01,103 --> 00:16:02,878
This whole thing stinks.

162
00:16:04,490 --> 00:16:07,960
I've got an idea that guy Kincaid's
gonna end up with a rotten fish.

163
00:16:08,802 --> 00:16:11,612
Hawke, I'm beginning to
see that look in your eye.

164
00:16:11,615 --> 00:16:13,242
Well, can you blame him?

165
00:16:13,243 --> 00:16:14,999
Besides being Half-Pint's Mother,

166
00:16:15,001 --> 00:16:18,039
we could be talk’n
about Sin Jin's wife here.

167
00:16:18,259 --> 00:16:20,296
And who the hell knows
what happened to Minh.

168
00:16:20,815 --> 00:16:23,401
Minh's not coming back, is she?

169
00:16:23,403 --> 00:16:25,781
Le, I don't know.

170
00:16:27,971 --> 00:16:31,646
I do know that whatever's
happened to her, it's not good.

171
00:16:32,380 --> 00:16:34,223
Why'd she go away?

172
00:16:36,374 --> 00:16:39,152
If he knew that, he'd
be close to finding her.

173
00:16:39,154 --> 00:16:42,397
We just have to be patient. It
might take a little bit of time.

174
00:16:42,827 --> 00:16:46,673
I think that Minh went look’n for some
woman that she thought was her sister.

175
00:16:47,747 --> 00:16:49,215
My Mother?

176
00:16:49,217 --> 00:16:50,594
Maybe.

177
00:16:52,220 --> 00:16:53,824
Minh said she was dead.

178
00:16:58,802 --> 00:17:02,978
You'd know better than me how
things were over there after the war.

179
00:17:03,115 --> 00:17:05,221
Whoever told her that
might just have been wrong.

180
00:17:05,223 --> 00:17:06,964
I wanna help you look for them.

181
00:17:09,281 --> 00:17:12,353
If I was you, I suppose I'd say
the same thing. Dangerous.

182
00:17:12,667 --> 00:17:15,807
I knew plenty of people
like that back in Saigon.

183
00:17:17,141 --> 00:17:18,640
I'm not afraid of them.

184
00:17:18,641 --> 00:17:20,279
Le, nobody thinks you're afraid.

185
00:17:22,507 --> 00:17:24,316
Uncle String, I wanna help.

186
00:17:24,392 --> 00:17:26,167
I know I can do something.

187
00:17:28,035 --> 00:17:29,912
There's just no stop’n you, is there kid?

188
00:17:34,136 --> 00:17:36,844
Well, I suppose you'd be better
off where I can keep my eye on you.

189
00:17:44,902 --> 00:17:48,247
Then I was talk’n to some of
the boys down at the airport

190
00:17:48,481 --> 00:17:50,301
and they said that his bird,

191
00:17:50,302 --> 00:17:53,283
and the engines, have been heavily modified.

192
00:17:53,369 --> 00:17:56,407
They said it'll make 300 knots.

193
00:17:56,980 --> 00:17:59,722
It's got state-of-the-art avionics.

194
00:18:00,015 --> 00:18:01,802
Now, it doesn't have a weapons system,

195
00:18:01,804 --> 00:18:04,410
but it could be turned into
a gunship just like that.

196
00:18:06,052 --> 00:18:07,744
I'd say that right now,

197
00:18:07,746 --> 00:18:10,818
it's the hottest bird
in private hands today.

198
00:18:10,909 --> 00:18:13,287
Except for the Lady, of course.

199
00:18:13,560 --> 00:18:15,061
You're not gonna believe this.

200
00:18:15,063 --> 00:18:16,850
Did you audition for the part?

201
00:18:16,851 --> 00:18:18,057
Listen to this.

202
00:18:18,065 --> 00:18:20,236
“She removes her clothes
one piece at a time,”

203
00:18:20,238 --> 00:18:23,481
“as she crosses slowly from the
door to the waiting bubble bath.”

204
00:18:25,606 --> 00:18:27,105
That's the part they wanted to audition.

205
00:18:27,106 --> 00:18:29,677
The girl doesn't even have any dialog.

206
00:18:31,101 --> 00:18:32,808
I'll tell you what kind
of films they're make’n.

207
00:18:33,209 --> 00:18:36,912
Seems to be some question whether
he actually makes these films.

208
00:18:36,914 --> 00:18:40,123
He seems to have plenty of money, but
nobody's sure where it comes from.

209
00:18:41,484 --> 00:18:43,259
It's all drug money.

210
00:18:43,497 --> 00:18:45,477
Well, he fits the profile.

211
00:18:45,701 --> 00:18:48,191
He seems to do quite a lot
of business in the Orient,

212
00:18:48,192 --> 00:18:51,537
and through this woman Isela Arragon,
has connections in South America.

213
00:18:52,921 --> 00:18:56,459
You know, I could probably get
to him through this chopper.

214
00:18:58,064 --> 00:18:59,948
Well, however you decide to approach him,

215
00:18:59,950 --> 00:19:02,430
you're gonna have one major problem.

216
00:19:02,505 --> 00:19:04,348
You don't fit into his world.

217
00:19:04,391 --> 00:19:05,699
Meaning?

218
00:19:05,700 --> 00:19:09,477
I don't think flight jackets and jeans
are gonna cut it in Kincaid's crowd.

219
00:19:12,984 --> 00:19:14,861
What would you suggest, El Blanco?

220
00:19:16,403 --> 00:19:18,940
I think we should fight flash with flash.

221
00:19:18,959 --> 00:19:21,439
Department S is standing by.

222
00:19:23,495 --> 00:19:24,599
"S" for…

223
00:19:24,613 --> 00:19:26,251
"S" for Style.

224
00:19:27,681 --> 00:19:30,093
All right Michael, 2 things.

225
00:19:31,354 --> 00:19:33,834
No, not any white.

226
00:19:37,392 --> 00:19:39,167
And outfit the kid.

227
00:19:39,533 --> 00:19:41,035
He's gotta go with me.

228
00:20:22,600 --> 00:20:24,259
Keep your eyes open now.

229
00:20:24,260 --> 00:20:26,331
Don't worry, got your back door.

230
00:20:39,691 --> 00:20:41,329
Could be an actor.

231
00:20:43,078 --> 00:20:44,819
Don't you ever get enough?

232
00:20:48,510 --> 00:20:50,080
Never heard of Nick Kincaid.

233
00:20:50,234 --> 00:20:52,475
But he told me he owned the joint.

234
00:20:53,110 --> 00:20:54,521
What can I tell you?

235
00:20:57,646 --> 00:20:59,455
- Here he comes.
- I see him.

236
00:20:59,468 --> 00:21:01,447
You see, I was in Nam, Air Cav.

237
00:21:01,448 --> 00:21:04,725
This buddy of mine told me I
oughta drop by and look him up.

238
00:21:04,835 --> 00:21:07,816
Said he was always around the
place. Just like to buy him a drink.

239
00:21:09,596 --> 00:21:11,032
What was your buddy's name?

240
00:21:11,033 --> 00:21:12,470
Bartlett.

241
00:21:12,472 --> 00:21:15,316
I spent a couple of years with
him in the Central Highlands.

242
00:21:15,442 --> 00:21:16,978
You Kincaid?

243
00:21:17,966 --> 00:21:19,274
I've never heard of Bartlett.

244
00:21:19,276 --> 00:21:21,017
Might not be right.

245
00:21:21,704 --> 00:21:23,300
I'm not very good with names.

246
00:21:23,302 --> 00:21:24,975
How about your name?

247
00:21:28,094 --> 00:21:29,402
Hawke.

248
00:21:30,170 --> 00:21:32,081
Stringfellow Hawke.

249
00:21:33,653 --> 00:21:35,826
My partner's name is Le.

250
00:21:37,582 --> 00:21:39,118
You don't talk much, do you?

251
00:21:40,297 --> 00:21:43,335
He's more into watching. Buy you a drink?

252
00:21:44,547 --> 00:21:47,391
Take him over to my table,
meet some of my friends, okay?

253
00:21:54,132 --> 00:21:55,338
The kid holds the money?

254
00:21:59,147 --> 00:22:01,320
That's more than I'd expected.

255
00:22:01,991 --> 00:22:04,267
World is full of surprises.

256
00:22:05,824 --> 00:22:07,611
What do you want from Kincaid?

257
00:22:07,613 --> 00:22:09,092
I'm a pilot.

258
00:22:09,786 --> 00:22:13,131
I'll fly anything, any
place, anywhere, any time.

259
00:22:13,619 --> 00:22:14,723
If the money's right.

260
00:22:14,738 --> 00:22:17,014
Oh, and you think Kincaid needs a pilot?

261
00:22:18,380 --> 00:22:19,916
So I've heard.

262
00:22:20,073 --> 00:22:22,110
If I could find him, I'd ask him myself.

263
00:22:23,364 --> 00:22:25,002
All right, let's have a drink.

264
00:22:38,859 --> 00:22:42,052
Isela, my darling, I want you
to meet 2 new friends of mine.

265
00:22:42,054 --> 00:22:43,533
This is Le.

266
00:22:46,399 --> 00:22:47,969
This is Hawke.

267
00:22:49,753 --> 00:22:51,323
Hawke.

268
00:22:52,693 --> 00:22:54,639
What a powerful name.

269
00:23:04,002 --> 00:23:06,269
Limousine for Mr. Kincaid, please.

270
00:23:06,271 --> 00:23:08,808
Oh, that was a good time, Hawke.
Let's do it again some day.

271
00:23:08,826 --> 00:23:10,999
Don't tell me, Lamborghini, right?

272
00:23:13,874 --> 00:23:15,410
The white Rolls?

273
00:23:15,472 --> 00:23:18,510
The black helicopter, over here.
I'll take it myself, thanks.

274
00:23:20,552 --> 00:23:21,792
Sure.

275
00:23:21,957 --> 00:23:23,712
See what you mean.

276
00:23:23,714 --> 00:23:25,501
Hawke, give me a call
in the morning, will you?

277
00:23:25,503 --> 00:23:27,779
I might need a pilot after all.

278
00:23:31,158 --> 00:23:32,626
I wasn't scared, were you?

279
00:23:32,627 --> 00:23:34,334
I was scared the whole time.

280
00:23:34,449 --> 00:23:37,099
How'd you keep a straight face?

281
00:23:37,101 --> 00:23:39,377
Come on, get across, let's go.

282
00:23:48,922 --> 00:23:51,027
- You think I'm making a mistake?
- What?

283
00:23:51,478 --> 00:23:53,297
I said,
“Do you think I'm making a mistake?”

284
00:23:53,298 --> 00:23:55,778
I'll let you know after you talk
to your friend Billy Bartlett.

285
00:24:11,605 --> 00:24:13,846
Nick, your call from Bartlett.

286
00:24:17,163 --> 00:24:18,267
Billy.

287
00:24:19,208 --> 00:24:21,119
This Billy Bartlett?

288
00:24:21,190 --> 00:24:23,033
Well, it's Nick Kincaid.

289
00:24:24,448 --> 00:24:26,043
Good to hear from you.

290
00:24:26,045 --> 00:24:27,801
It's been a long time. How you do’n?

291
00:24:27,802 --> 00:24:28,837
Fine.

292
00:24:28,857 --> 00:24:30,165
You still flying?

293
00:24:30,167 --> 00:24:31,985
Got my own charter service.

294
00:24:31,987 --> 00:24:34,433
Oh, yeah? How many choppers do you have?

295
00:24:35,758 --> 00:24:37,897
Whoa, I'm impressed.

296
00:24:38,442 --> 00:24:41,379
Billy, what do you know about a
guy called Stringfellow Hawke?

297
00:24:41,381 --> 00:24:43,775
He's a good guy, I met him in Nam.

298
00:24:43,777 --> 00:24:45,692
Well, he came into the club the other night.

299
00:24:45,693 --> 00:24:47,385
Oh good, I told him to look you up.

300
00:24:47,387 --> 00:24:48,491
Well, he did.

301
00:24:48,505 --> 00:24:49,609
What do you have to say about him?

302
00:24:49,624 --> 00:24:51,539
He's a stand-up guy, hell of a pilot.

303
00:24:51,541 --> 00:24:54,112
He knows what to remember, what to forget.

304
00:24:56,141 --> 00:24:57,800
It's the kind of guy
who'd be flying for you.

305
00:24:57,802 --> 00:24:58,872
Any time.

306
00:24:58,888 --> 00:25:01,232
All right Billy, nice talking to you.

307
00:25:01,827 --> 00:25:03,033
Right.

308
00:25:05,917 --> 00:25:07,658
I think it worked.

309
00:25:08,313 --> 00:25:10,452
Well, Bartlett vouches for

310
00:25:11,252 --> 00:25:13,027
Stringfellow Hawke.

311
00:25:27,865 --> 00:25:29,333
What do you think?

312
00:25:29,335 --> 00:25:30,962
I don't know how you do it.

313
00:25:30,964 --> 00:25:33,035
I don't mean them, I mean the bird.

314
00:25:34,766 --> 00:25:36,457
She is a real beauty.

315
00:25:36,459 --> 00:25:37,896
Good thing.

316
00:25:37,897 --> 00:25:41,242
Anybody can have a hot car. Having something
like this, I think, makes you special.

317
00:25:41,252 --> 00:25:43,095
So, what's my part?

318
00:25:43,296 --> 00:25:45,333
Just keep her running.

319
00:25:45,436 --> 00:25:47,177
Quite a deal you've got yourself here.

320
00:25:48,311 --> 00:25:49,415
Girls to go, huh?

321
00:25:49,430 --> 00:25:50,841
We deliver.

322
00:25:51,636 --> 00:25:54,446
Any place, anytime, anything you can afford.

323
00:25:55,820 --> 00:25:58,198
See, I figure it's just
a matter of imagination.

324
00:25:58,791 --> 00:26:00,964
Paradise is my business, you see?

325
00:26:01,315 --> 00:26:04,159
I buy it, I sell it, I rent it.

326
00:26:04,670 --> 00:26:06,274
Sometimes I even create it.

327
00:26:26,107 --> 00:26:27,279
Who are these guys?

328
00:26:27,289 --> 00:26:29,030
Who do you think they are?

329
00:27:01,409 --> 00:27:02,615
How's it go’n?

330
00:27:02,624 --> 00:27:04,763
I was afraid you weren't
going to be able to find us.

331
00:27:04,765 --> 00:27:07,575
No problem. You gave perfect directions.

332
00:27:25,722 --> 00:27:27,159
Who were those guys anyway?

333
00:27:27,160 --> 00:27:29,426
Well you know, rip-offs are
just an occupational hazard

334
00:27:29,428 --> 00:27:30,771
in this profession.

335
00:27:33,678 --> 00:27:37,477
Don't worry about a thing, I'll just make
a few calls, and they'll be taken care of.

336
00:27:37,479 --> 00:27:39,117
Everybody back there all right?

337
00:27:41,025 --> 00:27:42,800
That was great flying, old boy.

338
00:27:50,514 --> 00:27:53,825
Dope deals, rip-offs, automatic weapons?

339
00:27:53,932 --> 00:27:56,037
Now this is getting too dangerous.

340
00:27:56,201 --> 00:27:59,512
I think we'd better just play our
hand out like it is, huh kid?

341
00:27:59,875 --> 00:28:02,116
But I don't like that woman.

342
00:28:02,176 --> 00:28:04,251
Isela Arragon.

343
00:28:04,252 --> 00:28:06,198
Do you think she could be a problem?

344
00:28:07,415 --> 00:28:08,915
Is there anything we can do?

345
00:28:08,916 --> 00:28:10,589
There's one thing you could do.

346
00:28:11,887 --> 00:28:13,924
A complete systems check on Lady.

347
00:28:14,124 --> 00:28:16,035
On the Lady? What for?

348
00:28:16,361 --> 00:28:18,932
Well, with this fascination
this guy has with women,

349
00:28:20,449 --> 00:28:23,896
I got a hunch that our Lady is
something he just couldn't resist.

350
00:28:37,383 --> 00:28:39,124
Who are you, Hawke?

351
00:28:40,513 --> 00:28:43,289
I'm just a guy trying to get by.

352
00:28:45,146 --> 00:28:47,649
You know, when I was a little girl,

353
00:28:47,734 --> 00:28:51,045
I used to watch the hawks diving
through the canyons near our village.

354
00:28:51,056 --> 00:28:53,227
They were so beautiful, and so graceful,

355
00:28:53,229 --> 00:28:57,143
the way they would just
seem to glide for hours.

356
00:28:58,628 --> 00:29:01,118
Suddenly they would dive
straight down at the ground.

357
00:29:01,120 --> 00:29:06,160
And when they would reappear, a furry
little animal would be in their claws.

358
00:29:08,149 --> 00:29:10,607
Yeah, that's part of
the food chain, you know.

359
00:29:10,609 --> 00:29:12,646
Everybody's gotta eat.

360
00:29:15,434 --> 00:29:18,574
Who is going to end up
in your claws, Mr. Hawke?

361
00:29:48,786 --> 00:29:50,424
Why don't you and I take a walk?

362
00:29:51,854 --> 00:29:54,494
Wouldn't wanna lose my options here.

363
00:29:56,294 --> 00:29:59,935
You like that, huh? They'll be here,
they'll be waiting, if you want them to.

364
00:30:01,279 --> 00:30:03,850
Could be worth 7 figures to you.

365
00:30:04,568 --> 00:30:06,229
That's serious.

366
00:30:06,231 --> 00:30:08,006
Wait for me here.

367
00:30:19,265 --> 00:30:22,109
Hi there. What can we do for you?

368
00:30:26,806 --> 00:30:28,547
What questions?

369
00:30:46,708 --> 00:30:49,550
Every Christmas, a big Huey,
with beautiful girls,

370
00:30:49,553 --> 00:30:52,011
would land in wherever the hell we were at.

371
00:30:52,013 --> 00:30:53,545
Bob Hope would come out and do his jokes,

372
00:30:53,546 --> 00:30:57,016
and then the beautiful girls would
come on stage and strut their stuff.

373
00:30:57,156 --> 00:30:59,830
Then, about an hour later, they
were all gone. You know how it was.

374
00:31:00,926 --> 00:31:02,906
They were like birds from paradise.

375
00:31:03,865 --> 00:31:05,469
That's where I got the idea.

376
00:31:06,549 --> 00:31:09,462
Awful high-dollar bird just to have parties.

377
00:31:09,616 --> 00:31:11,051
Well now, that's how it started.

378
00:31:11,053 --> 00:31:14,125
Now the girls are just used
as bonuses to be thrown around.

379
00:31:35,909 --> 00:31:38,446
Who says it never snows in Hollywood land?

380
00:31:39,168 --> 00:31:41,409
Well, I never mix business with business.

381
00:31:45,750 --> 00:31:48,629
So, you're gonna take
the Huey across the border.

382
00:31:50,191 --> 00:31:51,761
It's the smuggler's lady.

383
00:31:51,787 --> 00:31:52,993
Tell me more.

384
00:31:53,002 --> 00:31:55,482
What you did today impressed me.

385
00:31:55,845 --> 00:31:58,416
And I have the biggest
score yet coming up, so…

386
00:31:59,455 --> 00:32:01,435
I thought you might wanna co-pilot for me.

387
00:32:02,969 --> 00:32:05,973
7 figures just to ride in the left seat.

388
00:32:07,794 --> 00:32:09,705
It's a new connection.

389
00:32:12,266 --> 00:32:15,941
I think it's time I took you to
meet the real smuggler's lady.

390
00:33:03,447 --> 00:33:05,358
And if they're still on your tail…

391
00:33:30,954 --> 00:33:33,696
This is the smuggler's lady, my friend.

392
00:33:34,533 --> 00:33:36,376
I'm impressed.

393
00:34:01,082 --> 00:34:02,742
Buy's set for tomorrow at dawn.

394
00:34:02,744 --> 00:34:06,658
String, you can't involve Airwolf
in a drug deal. Now, you can't.

395
00:34:07,407 --> 00:34:10,479
Dom, the Lady is my only surefire bait.

396
00:34:10,603 --> 00:34:13,061
Well, you can't go
alone, I mean that's just…

397
00:34:13,062 --> 00:34:14,977
Right, it's just too dangerous.

398
00:34:14,979 --> 00:34:16,981
Well, I'm going with you, aren't I?

399
00:34:17,791 --> 00:34:19,202
No, son.

400
00:34:22,040 --> 00:34:23,849
I've gotta play this one out on my own.

401
00:34:37,726 --> 00:34:38,898
Yes?

402
00:34:40,059 --> 00:34:42,134
It's a good thing I
continued to check on Hawke.

403
00:34:42,136 --> 00:34:44,849
Vargas has been telling me
something very interesting.

404
00:34:44,851 --> 00:34:48,619
This guy Hawke, he's been asking a
lot of questions about some girl.

405
00:34:48,621 --> 00:34:50,089
And you know the girl he means.

406
00:34:50,091 --> 00:34:51,463
I didn't tell him anything.

407
00:34:51,464 --> 00:34:53,535
But that girl you gave me, that Lynn,

408
00:34:53,541 --> 00:34:55,328
she told him the girl had been with you.

409
00:34:55,330 --> 00:34:56,707
That's how he got to us.

410
00:34:58,812 --> 00:35:00,758
I think he's a Fed.

411
00:35:01,049 --> 00:35:03,723
That would explain why
Bartlett vouched for him.

412
00:35:03,764 --> 00:35:06,142
The DEA, or somebody, got to Bartlett.

413
00:35:07,758 --> 00:35:09,577
Well, you see, that doesn't change anything.

414
00:35:09,579 --> 00:35:12,185
Well, it does to me. I want some insurance.

415
00:35:13,509 --> 00:35:15,352
I want to be there all right.

416
00:35:16,576 --> 00:35:19,455
Well now, you suit yourselves,
but I'm gonna tell you then,

417
00:35:20,697 --> 00:35:24,235
by sun-up, Hawke is gonna be dead.

418
00:35:27,790 --> 00:35:31,761
And then we have that
beautiful bird all to ourselves.

419
00:36:28,747 --> 00:36:30,021
Where's Kincaid?

420
00:36:30,025 --> 00:36:31,129
He said he'd be here.

421
00:36:31,143 --> 00:36:32,781
He told me he'd be with you.

422
00:36:33,571 --> 00:36:35,278
Maybe he's stuck in traffic.

423
00:36:35,424 --> 00:36:36,994
Maybe he's not coming.

424
00:37:22,995 --> 00:37:24,406
Pretty impressive.

425
00:37:24,944 --> 00:37:28,118
I would've given you a demonstration, I
just didn't wanna wake the neighbors.

426
00:37:28,841 --> 00:37:30,252
How thoughtful.

427
00:37:30,918 --> 00:37:32,418
Now, what's this all about?

428
00:37:32,420 --> 00:37:35,765
Well, remember when I told you
about the fact that rip-offs were

429
00:37:36,030 --> 00:37:38,306
an occupational hazard in this profession?

430
00:37:39,544 --> 00:37:41,649
You got the money, he's got the dope.

431
00:37:41,652 --> 00:37:44,428
But you got that beautiful bird.

432
00:37:46,637 --> 00:37:48,648
And you'll have a hell of a time taking her.

433
00:37:48,650 --> 00:37:50,425
Won't be as tough as you think.

434
00:38:03,761 --> 00:38:05,604
You okay, Half-Pint?

435
00:38:05,743 --> 00:38:08,360
Your partner here didn't make
it to school this morning.

436
00:38:08,362 --> 00:38:10,022
You let him go.

437
00:38:10,023 --> 00:38:12,025
I'll do whatever you want.

438
00:38:12,227 --> 00:38:13,887
You're gonna do that anyway.

439
00:38:13,889 --> 00:38:15,453
What did you do to Minh?

440
00:38:15,454 --> 00:38:16,489
You wanna know?

441
00:38:16,508 --> 00:38:18,988
Hey Kincaid, he's just a kid.

442
00:38:21,173 --> 00:38:23,175
See, she came to the club one day,

443
00:38:23,761 --> 00:38:26,027
she looked for her sister.
Her sister wasn't there.

444
00:38:26,029 --> 00:38:27,497
But that didn't stop her.

445
00:38:27,499 --> 00:38:29,446
She told all the other girls in the club

446
00:38:29,448 --> 00:38:32,361
they didn't have to do what
I said. I couldn't have that.

447
00:38:32,579 --> 00:38:34,909
So, I just took her in this
beautiful bird right here.

448
00:38:34,911 --> 00:38:37,209
We flew about 50 miles out to sea

449
00:38:37,211 --> 00:38:39,213
and then, I just sort of dropped her…

450
00:38:47,946 --> 00:38:49,152
Get in there.

451
00:39:03,984 --> 00:39:05,327
Michael, you got him.

452
00:39:09,000 --> 00:39:10,104
Let me go, Hawke!

453
00:39:10,118 --> 00:39:11,290
Not a chance, you're stay’n with me.

454
00:39:11,300 --> 00:39:12,404
And I'm going with you.

455
00:39:12,418 --> 00:39:15,058
Well, I'm sure glad you guys
always do what I ask you to do.

456
00:39:24,175 --> 00:39:25,279
Can we lose him?

457
00:39:25,676 --> 00:39:27,527
I'm not gonna try to lose him.

458
00:39:27,529 --> 00:39:29,221
I think I'm gonna fight him.

459
00:39:29,222 --> 00:39:30,701
Are you crazy?

460
00:39:30,724 --> 00:39:32,328
I think we can take him.

461
00:39:47,305 --> 00:39:48,901
Where is he, Dom?

462
00:39:48,903 --> 00:39:50,712
I have him on radar.

463
00:39:52,577 --> 00:39:54,215
I just got him now.

464
00:40:14,686 --> 00:40:16,313
Give me combat mode.

465
00:40:16,314 --> 00:40:17,622
Combat mode.

466
00:40:34,524 --> 00:40:36,280
You haven't got a chance, Kincaid.

467
00:40:36,282 --> 00:40:37,878
Turn that bird around.

468
00:40:37,880 --> 00:40:39,052
Listen to him.

469
00:40:39,061 --> 00:40:41,200
You know what's gonna
happen if we give it up?

470
00:40:41,202 --> 00:40:43,404
Well, it is better than being dead.

471
00:40:43,406 --> 00:40:45,283
That's the same thing.

472
00:40:45,292 --> 00:40:48,205
Kincaid, give it up. You
saw what this ship can do.

473
00:41:54,396 --> 00:41:56,706
The Police just confirmed Minh's death.

474
00:42:00,466 --> 00:42:03,003
Kincaid made an example of her.

475
00:42:03,533 --> 00:42:05,774
I'm sorry, Hawke.

476
00:42:06,185 --> 00:42:08,131
It'd be a lot harder not know’n.

477
00:42:09,252 --> 00:42:10,822
Let it go, kid.

478
00:42:11,361 --> 00:42:12,840
She's gone.

479
00:42:12,893 --> 00:42:14,457
No, no Dom, I wasn't think’n of me.

480
00:42:14,459 --> 00:42:16,962
I know. But he's a tough little guy.

481
00:42:17,111 --> 00:42:18,715
He'll be okay.

482
00:42:21,711 --> 00:42:24,191
I just know what he's been think’n.

483
00:42:24,267 --> 00:42:26,661
You know Hawke, in spite of
everything that's happened,

484
00:42:26,663 --> 00:42:29,576
there's no real proof
that he's Sin Jin's son.

485
00:42:30,817 --> 00:42:33,127
It just doesn't make
any difference, Michael.

486
00:42:33,468 --> 00:42:35,414
That damn war.

487
00:42:36,024 --> 00:42:39,760
Never knew who the enemy was,
never knew who your friends were.

488
00:42:39,762 --> 00:42:41,901
Now we don't know who our children are.

489
00:42:45,609 --> 00:42:47,486
I was so scared for you.

490
00:42:49,666 --> 00:42:51,441
They were no match for the Lady.

491
00:42:51,775 --> 00:42:53,652
Then I could've gone with you?

492
00:42:54,937 --> 00:42:56,211
Next time.

493
00:42:57,589 --> 00:42:59,408
Come on Marlene, there must be something

494
00:42:59,410 --> 00:43:02,118
out here that desperately
needs our attention.

495
00:43:09,379 --> 00:43:10,881
You know, Half-Pint,

496
00:43:13,563 --> 00:43:16,009
maybe you'd think about
coming live’n with me.

497
00:43:17,205 --> 00:43:20,846
Make you part of the family,
like Caitlin and Dom here.

498
00:43:23,307 --> 00:43:26,311
But what if your brother comes back?

499
00:43:26,438 --> 00:43:28,509
And as it turns out, he's not my Dad.

500
00:43:33,627 --> 00:43:34,901
I'll be your Dad.

501
00:43:34,951 --> 00:43:39,501
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


Nenhum comentário:

Postar um comentário